info@sastercume.com | +90 533 207 04 09 | +90 216 909 28 43 | Kadıköy - İSTANBUL

EŞZAMANLI (SİMÜLTANE) TERCÜME

Ardıl çevirinin aksine, eşzamanlı çeviride zaman gecikmesi yoktur. Genellikle büyük resepsiyonlarda, konferanslarda ve benzer büyük etkinliklerde kullanılır. Simültane tercümeler sırasında tercümanlar normalde ses geçirmez kabinlerde otururlar ve kulaklık kullanırlar, dinleyiciler de tercümeyi kulaklıkla alırlar. Simültane tercüme özellikle yüksek düzeyde beceri gerektirir ve hem bilişsel hem de fiziksel olarak çok zordur. Simültane tercümede genellikle bir tercüman ekibi görev alır ve tercümanlar düzenli aralıklarla dönüşümlü olarak çalışır.

Simültane tercümenin daha basit ve yaygın bir türü fısıltı tercümesidir: burada özel bir teknoloji gerekmez ve bireyler veya küçük gruplar için uygundur. Fısıltı tercümesi sırasında tercüman, tercümeye ihtiyaç duyan kişi veya kişilerin hemen yanında oturur. Fısıltı tercümesi özellikle büyük bir grupta, örneğin sadece bir veya birkaç kişinin tercümeye ihtiyaç duyduğu müzakerelerde faydalıdır. Ardıl çeviri ile karşılaştırıldığında, bu tür çok zaman kazandırır, ancak hem tercüman hem de dinleyiciler için yorucu olabilir.

  • Paylaş: